Research Article
Huseyin Kara, Doğan YÜCEL
Journal of Research in Turkic Languages, Volume 4, Issue 1, pp. 1-14
ABSTRACT
Different institutions and organizations teach Turkish to foreigners with different approaches and methods. While making learning more effective and exciting during the flow of the course, these different approaches and methods also strive to free students from the boredom of plain lectures in traditional teaching methods. Placing the student at the center and keeping individual learning at the forefront, use of interactive notebooks enables colorful and rich products to emerge from the combination of students' knowledge and imagination. For teachers to evaluate these products independently, new evaluation criteria should be introduced. Document analysis and qualitative research methods were used in this study. It has been determined that the current evaluation criteria are insufficient in using interactive notebooks. It was attempted to define new evaluation criteria and present examples to teachers.
Keywords: Evaluation Criteria, Interactive Notebook, Teaching Methods, Project Based Teaching, Teaching Turkish as a Foreign Language.
ÖZ
Yabancılara Türkçe öğretimi değişik kurum ve kuruluşlarda farklı metodlar ve yöntemlerle gerçekleştirilmektedir. Uygulanan değişik yöntem ve metodlar dersin akışı sırasında öğrenmeyi daha etkili ve heyecanlı hale getirirken; geleneksel yöntem kullanılan ders öğretimlerindeki düz anlatımın sıkıcılığından öğrenciler kurtarılmaya çalışılır. Etkileşimli defter kullanımı öğrenciyi merkeze alıp, bireysel öğrenmeyi ön planda tutarak öğrencilerin bilgileri ve hayallerinin birleşiminden ortaya renkli ve zengin ürünlerin çıkmasını sağlar. Bu ürünlerin öğretmenler tarafından bağımsız şekilde değerlendirilmesi için yeni değerlendirme ölçütlerinin ortaya konması gerekir. Çalışmada döküman analizi ve nitel araştırma yöntemleri kullanılmıştır. Mevcut değerlendirme ölçütlerinin etkileşimli defter kullanımında yetersiz olduğu tespit edilmiştir. Değerlendirme için yeni kıstaslar belirlenmeye çalışılmış ve öğretmenlere bazı örnekler sunulmaya çalışılmıştır.
Keywords: Değerlendirme Ölçütleri, Etkileşimli Defter, Öğretim Metodları, Proje Tabanlı Öğretim, Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi.
Research Article
Sait Çetindağ
Journal of Research in Turkic Languages, Volume 3, Issue 2, pp. 81-92
ABSTRACT
The individual interests in new technologies have required the use of technological tools in foreign language learning. As prominent technological innovations, mobile phones have facilitated the use of social network applications in all walks of life. People can improve their foreign language skills through social networks in informal education. In this context, the question ‘What is the effect of social networks on the development of an individual's foreign language skills?’ constitutes the problem statement of this research. Within the framework of the qualitative research approach, the opinions of Turkish teachers were sought. A questionnaire developed by the researcher was forwarded via Google Forms to the teachers of Turkish as a foreign language in private and public institutions. Data were collected through the online questionnaire and analyzed in the SPSS statistics software. According to the results obtained, it has been understood that social networks contribute to developing basic language skills other than writing skills. Using social networks in non-formal education in teaching Turkish as a foreign language will contribute positively to developing daily language skills. In this context, teachers of Turkish as a foreign language should generate projects on how to improve their students' basic language skills through social networks.
Keywords: Language skills, Teacher's view, Social networks, Teaching Turkish as a foreign language.
ÖZ
Bireyin yeni teknolojilere olan ilgisi, yabancı dil öğrenimi açısından teknolojik araçların kullanımını da gerekli kılmıştır. Sosyal ağ uygulamaları, teknolojinin en büyük yeniliklerinden biri olan mobil telefonlarla birlikte hayatın her alanına girmiştir. Bireyler informal eğitim şeklinde yabancı dil becerilerini sosyal ağlar üzerinden geliştirebilirler. Bu bağlamda sosyal ağların bireyin yabancı dil becerilerini geliştirmesine etkisi nedir? bu araştırmanın problem cümlesini oluşturmaktadır. Nitel araştırma yaklaşımı çerçevesinde Türkçe öğretmenlerinin görüşlerine başvurulmuştur. Google Form üzerinden bir anket oluşturularak özel ve kamu kurumlarında yabancı dil olarak Türkçe öğretenlere mail aracılığı ile araştırmacı tarafından geliştirilen anket gönderilmiştir. Online olarak hazırlanan anket üzerinden veriler toplanmış ve SPSS programında analiz edilmiştir. Elde edilen sonuçlara göre sosyal ağların yazma becerisi dışında diğer temel dil becerilerinin geşilimine katkı sağladığı anlaşılmıştır. Yaygın eğitimde sosyal ağların Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılması bireylerin günlük dil becerilerinin gelişimine olumlu katkı sağlayacaktır. Yabancı dil olarak Türkçe öğretenlerin bu bağlamda sosyal ağlar üzerinden öğrencilerinin temel dil becerilerini nasıl geliştireceğine yönelik projeler üretmelidirler.
Keywords: Dil becerileri, Öğretmen görüşü, Sosyal ağlar, Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi.
Research Article
Mustafa ÇİRİŞ, Mustafa Arslan
Journal of Research in Turkic Languages, Volume 3, Issue 2, pp. 51-61
ABSTRACT
Learning the language, which is one of the most central assets of humanity, is a considerably tough and arduous process. With the increase in the interaction among countries due to globalization, language learning activities have also gained pace. There are several academic works on methodology in learning Turkish as a foreign language, and one of those is word frequency research. Word frequency studies identify frequently used words in a language. In the study titled "Analysis of the Yağmur Coursebooks Used in Teaching Turkish as a Foreign Language in terms of Vocabulary Frequency and the Context of Common European Language Reference ", the subject of teaching Turkish to foreigners has been discussed, and a document review study has been conducted on teaching Turkish as a foreign language. Word frequency study has been conducted by taking the first and second coursebooks of the Yağmur Turkish Teaching Set, published by Nev Lisan Publishing in 2017, as a reference to cover the A1 and A2 levels. Cibakaya program version 2.3, a frequency software developed for Turkish language by Ceval Kaya, has been used in this study. Considering the findings, the words are grouped under nine categories i.e., noun, verb, adjective, gerund, conjunction, adverb, pronoun, preposition, and interjection/fixed expression, and the word frequencies are separately presented. In this context, it has been concluded that teaching the nouns of concrete objects from the immediate environment, especially at the A1 level, is highly important. It is understood that the teaching of other word types starts right after the teaching the nouns of objects.
Keywords: Word Frequency, Common European Language Reference, Foreign Language, Teaching Turkish.
ÖZ
İnsanlığın en önemli hazinelerinden biri olan dilin öğrenilmesi oldukça zor ve emek isteyen bir süreçtir. Küreselleşmeyle birlikte ülkeler arası etkileşimin artmasıyla birlikte dil öğrenme faaliyetleri de hız kazanmıştır. Türkçenin yabancı dil olarak öğrenilmesinde özellikle yöntem çalışmalarına yönelik birçok araştırma yapılmaktadır ve bu araştırmalardan biri de kelime sıklığı araştırmasıdır. Kelime sıklığı çalışmaları, bir dilde sıkça kullanılan kelimeleri tespit eden araştırmalardır. Ortak Avrupa Dil Referansı Bağlamında Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kullanılan Yağmur Ders Kitaplarının Kelime Sıklığı Açısından İncelenmesi başlıklı çalışmada yabancılara Türkçe öğretimi konusu ele alınmış, yabancı dil olarak Türkçenin öğretimi hakkında doküman incelemesi çalışması yapılmıştır. Çalışmada A1 ve A2 seviyelerini kapsayacak biçimde 2017 senesinde Nev Lisan Yayınları’ndan çıkan Yağmur Türkçe Öğretim Seti’nin birinci ve ikinci ders kitabı referans alınarak kelime sıklığı çalışması uygulanmıştır. Bu çalışmada Ceval Kaya tarafından Türkçe için geliştirilmiş bir sıklık programı olan Cibakaya programı 2.3 sürümü kullanılmıştır. Çalışmada elde edilen bulgular neticesinde kitapta ad, eylem, önad, eylemsi, bağlaç, belirteç, adıl, ilgeç, ünlem / kalıp söz olmak üzere toplam dokuz kategoride sıralanmış ve kelimelerin sıklık dereceleri gösterilmiştir. Bu bağlamda özellikle A1 seviyesinde yakın çevreden somut nesnelerin adlarının öğretiminin önemli olduğu sonucuna varılmıştır. Nesnelerin adlarının öğretiminden sonra diğer kelime türlerinin öğretimine başlandığı anlaşılmaktadır.
Keywords: Kelime Sıklığı, Ortak Avrupa Dil Referansı, Yabancı Dil, Türkçe Öğretimi.
Research Article
Serdar DAYAN
Journal of Research in Turkic Languages, Volume 2, Issue 2, pp. 139-146
ABSTRACT
Many nations fused with one another in history and felt the need to learn each other’s languages due to this fusion. Turks and Arabs have lived together for centuries and united under the roofs of the same states due to their intersection in many common aspects. Their mutual efforts to learn each other’s languages as a result of developing relations and common grounds have persevered till the present. In addition to Turks’ efforts to learn Arabic, there have been intense efforts of Arabas to learn Turkish. The endeavors to learn and teach Turkish, which rose with Divan-u Lugati’t-Turk in the past, are now carried out in an abundance of resources in modern areas through technological tools. Although Arabs and Turks lived together for many years, they have had difficulties and problems in learning each other’s languages as their language come from different language families. This study focused on problems encountered in teaching Turkish to Arab students. Data on the problems experienced by Turkish language teachers who teach in schools and training centers in Baghdad were collected through interviews. Exam papers, homework, and other works of the students were examined. A survey for teachers was conducted in this regard. The study focused on the problems identified as 14 items in line with the examinations.
Keywords: Foreign language, Teaching Turkish, Teaching Turkish in Baghdad.
ÖZ
Tarihte birbirleri ile kaynaşmış ve bu kaynaşma sonucunda birbirilerinin dillerini öğrenme ihtiyacı duyan birçok millet vardır. Türkler ve Araplar birçok ortak noktada buluşmalarından dolayı yüzyıllarca beraber yaşamış ve aynı devletlerin çatıları altında birleşmişlerdir. Gelişen ilişkiler ve ortak paydalar sonucu birbirinin dillerini öğrenme çabaları geçmişten günümüze kadar gelmiştir. Türklerin Arapçayı öğrenme çabalarının yanında Arapların da Türkçe öğrenmeye yoğun çabaları görülmüştür. Geçmişte Divan-ü Lügati’t-Türk ile yükselen Türkçe öğrenme ve öğretme çalışmaları günümüzde modern alanlarda teknolojik araçlarla kaynak bolluğu içerisinde yürütülmektedir. Araplar ve Türkler her ne kadar uzun yıllar boyunca beraber yaşamış olsalar da ayrı dil ailelerinden olmalarından dolayı birbirlerinin dilini öğrenme konusunda zorluk ve sıkıntıları yaşamışlardır. Bu çalışmada Arap öğrencilere Türkçe öğretiminde yaşanılan sorunlar üzerinde durulmaktadır. Bağdat’taki okullarda, kurslarda ders veren Türkçe öğretmenleri ile görüşmeler yapılarak, Türkçe öğretiminde karşılaştıkları problemler hakkında veriler toplanmıştır. Öğrencilere ait imtihanlar, ödevler ve diğer çalışmalar incelenmiştir. Bu doğrultuda öğretmenlere yönelik bir anket çalışması yapılmıştır. Çalışmada, yapılan incelemeler doğrultusunda 14 madde olarak belirlenen sorunlar üzerinde durulmuştur.
Keywords: Yabancı dil, Araplar, Türkçe, Bağdat’ta Türkçe öğretimi.